Таты, их расселение и говоры

(Материалы и вопросы)
Проф. Б. Миллер.
Издание Общества Обследования и Изучения Азербайджана. Баку 1929. Напечатано в типографии Азгиз'а. Б. Морская, уг. Краснопресненской, 16. Главлит 3402. Тираж 1000. Заказ 548. Редакционная коллегия: проф. О.А. Байрашевский, проф. Г.С. Губайдуллин, А.Р. Зифельдт-Симумяги, Г.Г. Султанов. Ответсвенные редакторы: Гамид Султанов и А.Р. Зифельдт-Симумяги.

Примечания

  1. По своду стагистических данных о населении Закавказского Края (Тифлис, 1893 г.) — 118165 душ, а по Кавказскому Календарю на 1894 г. — 124693.
  2. Список народностей СССР, № 13 Трудов КИПС'а, Ленинград, 1927 г.
  3. Всесоюзная перепись 1926г. Краткие сводки. выпуск 4-й. Народность и родной язык. М.1928.
  4. Пример неосновательной народной этимологии, так как «руста» по-персидски значит «селение», а в более древнюю эпоху значило «сельский округ».
  5. Это мнение, противоречащее всем другим собранным мною данным о близости кубинско-еврейского татского говора к другим татским говорам, быть может отражало личное нерасположение X.Дже'фера к евреям.
  6. Тексты и татско-русский словарь. М. 1905 г.
  7. По данным Шемахинского исполкома.
  8. См. описание Лахиджа А. П. Фитуни, в его статье «История последней столицы Ширвана, Село Лагич и его участок», в 3-м выпуске Известий Азкомстариса, Баку, 1928 г. - К сожалению, в этой работе иногда приводятся о Лахидже и лахиджцах устарелые (без оговорок об источнике) сведения из статьи о Лахидже Мамеда Хасана Эфендиева, напечатанной еще в 1901 г. в 29 вып. Сбор. Матер, по опис. мест и племен Кавказа.
  9. По сведениям Шемахинского исполкома.
  10. О так назыв. «армяно-татах» будет сказано ниже.
  11. Рахимли ошибается. Крепость на Фиддаге построена ширванскими ханами. По близости, на Ниалдаге, действительно, была очень древняя крепость времен агваниев, использованная впоследствии ширваншахами (Ред.).
  12. Персидские «биографии поэтов» сообщают вообще очень мало биографических сведений о поэтах, и даже более новые (напр Maçmao-l-Fusaha, Риpа Кули хана) приводят старые, критически непроверенные данные, в частности о Хакани, перешедшие потом и в европейские работы. Так напр. с легкой руки Ханыкова Хакани оказался даже уроженцем Ганджи (См. его Mémoire sur Khâĉani, J. A. t. t.. 4 и 5), что повторяет и А. Е. Крымский в своих работах по персид. литературе. E.G. Browne осторожнее и говорит, что „Kháqáni's own statement in the Tuhfatu'l-Iráqayn (lithogr. edit, of A. D. 1877), p. 35, would seem to imply that he was born at Shirwan (см. его A Literary History of Persia, from Firdawsi to Sa'di. p. 391. (прим 1). Интересно, что сведение о том, что Хакани был уроженцем сел. Мельхам, имеется и в „Гюлистан-Ирам'е" Аббас Кули-Ага Бакиханова, который об этом поэте говорит следующее: „отец его был плотником в деревне Мельгемлу. выше города Шемахи" (см. издание „Гюлистан-Ирам'а", общества обследования и изучения Азербайджана, вып. 4. „Трудов" Общества, стр. 166).
  13. См. Списки населенных мест Росс. Империи. Общие сведения о Бакинской губернии. Тифлис, 1870 г.
  14. Таты Дагестана., „Русский Антрополог. Журнал", 1907 г., №№ 3-1, стр. 56-66. (год 7-й кн. XXVII - XXVIII).
  15. Сто слишком семейств матрасинцев постоянно проживает в Баку (с сезонниками-малярами число их доходит до 160-170 семей); матрасинская молодежь в Баку уже не знает татского языка и об'армянилась совершенно.
  16. См. мою статью «Об армянских надписях в Болгарах и Казани. Известия Росс Академии Истории Материальной Культуры, том IV, стр. 65-80, Ленинград 1925 г.
  17. См. его «Кавказские евреи-горцы». Сборник материалов по этнографии, Москва, 1888 г., стр. 20 и след.- По данным последней переписи всего горских евреев 26000, из коих 13500 в Дагестане. См. „Известия", 27/III/1929 г. № 70.
  18. Он приведен также в работе Вс. Миллера „Материалы для иэучения татского языка". Спб., 1892- Введение, стр. I, примечание.
  19. Мюджинцы живут и в Баку, на Балаханской 71, в невероятной .....
  20. В 1928 г. в Махач-Кала издан латинским алфавитом учебник „Новый Путь" (Nugə Rah), Худайнатовым Закаевым.
  21. См. его Материалы для изучения персид, наречий, Спб., 1888, стр. IX—X.
  22. Связи группы кавказских евреев-татов с Гилянои подтверждаются и тем, что евреи, живущие в Гиляне, уверяли путешественника Рейнегса (в конце 18 го века), что их предки некогда, по преданию, владычествовали на Кавказе, но были вытеснены от туда мухаммеданами. См. В. Ф. Миллер. Введение... стр. XII.
  23. Derbend-Nameh. ed. Kazembek, стр. 91, 93, 102. См В Ф Миллер Введение ... стр. IV.
  24. См. В. Ф. Миллер. Материалы... стр. III.
  25. Там же, стр. III.
  26. Ущелье, по-видимому одноименное, Дерей Катта или Джиут Гатта, пользуется особой известностью, как одно из первых мест, в котором обосновались евреи, переселившиеся туда, будто бы, прямо из Вавилона. По преданию сообщенному учениками Темир-хан-Шурин. реального училища и упоминаемому В. Миллером в его «Материалах» (стр. 11, прим. 6), оно находилось близ с. Маджалиса, бывшего административного центра Кайтаго-Табасаран округа. В нем тоже обнаружен надгробный памятник некоего раввина Анины, умершего 279 лет после «Галюг Сафарата», как называют местные евреи и время переселения из Вавилона. Следовало бы разобраться в этих преданиях и собрать точные сведения о всех археологических памятниках, связанных с еврейскими поселениями.
  27. Шамхалов. ныне аспирант Научно-Исследовательского Института Народов Востока в Москве.
  28. По Мукаддаси (388), впрочем, эти евреи считались потомками пленников Навуходоносора.
  29. Которой с незначительными изменениями и добавлениями пользовался автор и во всех своих последующих работах по татскому языку.
  30. Выпуски 3-й и 7-й Трудов бывш. Лазаревского Института Восточных Языков.
  31. Вып. 24-й Трудов Лазар. Института.
  32. Вып. 26 Трудов по востоковед. Лазар. Института Восточ. языков.
  33. К сожалению обе эти работы В. Ф. Миллера совершенно никому неизвестны в Баку и в тамошних библиотеках не имеются.
  34. 1 Band, 2 Abt., 1898-1901, S. S. 286-123, „Kleinere Dialekte und Dialektgruppen", il, die Kaspischen Dialekte, S. S. 314-380.
  35. Bemerkungen Uber das JudenpL-rsiscli.
  36. Grundriss, S. 408.
  37. Оно, кстати, было напечатано еврейским алфавитом в № 10 «Захметкеша» от 11 авг. 1928г., как я узнал уже потом в Москве от Нафтоли Анисимова.
  38. Для сокращения нами ниже говоры обозначаются начальными буквами селений: Б-балаханский, С-сураханский, Х-хиэинский, Р-рустовский, К-кильварский, М-матрасинский, Л-лахиджский.
  39. См. И. И. Зарубина, Очерк разговорного языка самаркандских евреев, Ленинград, 1928 г., («Иран», том II, стр. 105)
  40. См. Е. Д. Поливанов. Введение в языкознание для востоковедных ВУЗов, стр. 182. Ленинград, 1928 г. Между прочим, Е. Д. Поливанов считает арабский айн звонким спирантом, а не смычным. (Там же, стр. 92).
  41. Этот звук проф. Поливанов считает второй фонемой «гамэы».
  42. Припомним, что по преданию бапаханцы являются большей частью переселенцами из горных районов - Кубы, Дербенда, Шемахи, Хиэов.
  43. Сложного вопроса, какие звуки в татских говорах являются фонемными, а какие лишь варианты фонем, осложненного вышеуказанной неустойчивостью татского овкализма, я здесь касаться не буду, т. к. для его решения надо располагать большим чем я количеством проверенного материала.
  44. Привожу их по балаханскому говору; по другим говорам есть небольшие колебания в произношении гласных.
  45. См. В. Ф. Миллер. Еврейско-татский mä'ni, стр. 2 (Оттиск из ЗВО, т. XXI).
  46. См. его же, Очерк фонетики еврейско-тат. наречия, стр. 30, прим. II. где подобный d характеризуется как «беззвучный» (lenis).
  47. По Е. Д. Поливанову, в их образовании участвует надгортанник (См. его Введение в языкознание для востоков, ВУЗов стр. 109).
  48. В наречии евреев г. Кашана в Персии покойный В. А. Жуковский не отметил ни айна, ни ﺡ (См. его «Материалы для изуч. персид. наречий, ч. II, вып. 1, стр. 390-394) Петроград, 1922.
  49. В частной беседе Н. И. Ансеров мне сообщил, что в антропологическом отношении Конах-Кендский и Кущинский районы близки друг к другу, но что Рустовский стоит особняком: что имеются отличия евреев-татов от татов-мусульман; экспедиция добыла 10 черепов евреев из Кулката, которые оказались того-же брахицефалического типа, что и современные «евреи» Еврейской Слободы в Кубе, коих экспедиция измерила более 300 черепов (из них более 100 женщин).
  50. См. его Recherches anthropologiques dans I'Asie Occidentale и Apperçu sur l'anthropométrie des peuples do la Transcaucasie.
  51. Материалы для антропологии Кавказа. Кумыки.
  52. Die kaunkasischen Juden in anhtropologischer Beziehung, Arch. f. Anthrop. B. S.
  53. Kopfmessungen kaukasisher Volker. Arch. f. Anthrop., B. 19.
  54. К. M. Курдов. Горские евреи Дагестана, Русск. Антропол. Журнал, 1905 г., № 3 и 4, стр. 57-88 (с 7 рис. и 3 диагр.) - Он-же: Таты Дагестана, Русск. Антрополог. Журн., 1907 г., №№ 3-4. стр. 56-66. - Он-же: Горские евреи Шемахин. уезда, Бакинс. уезда, Русский Антропол. Журн., 1912 г., №№ 2 и 3, стр. 87-100.
  55. См. его статью "Скифский язык" (По этапам развития яфетической теории. Ленинград-Москва, 1926 г., стр. 357).
  56. Сведения о ардебильских "татах" я беру из рукописного доклада Хабибли (Ширази) "О Персидском Талыше в связи с персидской революцией", читанного им в прошлом году в Общ. Иэуч. Азербайджана.
  57. Recherches sur les dialectes persans, p. 4. - Casan, 1853.
  58. См. его путешествие в Туркмению и Хиву 1819 и 1820 г.г. Цитирую по интересной работе Б. А. Куфтина „Жилища крымских татар в связи с историей заселения полуострова". (Мемуары Эгногр. Отд. О. Л. Э. А. и И., вып. I, М. 1925, где приведено много исторических свидетельств о татах в древности.
  59. Б. А. Куфтин, указан. соч., стр. 33.
  60. Там же стр. 34.
  61. Куфтин, указ. соч. стр. 34.
  62. Там-же, стр. 38.
  63. Путешествие Ивана Шпильтерберга по Европе, Азии и Африке с 1391 по 1427 г., перев. с немецкого Ф. Бруна, Зап. Новор. Унив-та, т. I, в. 1, 2, стр. 102 и 58; цитирую по Куфтину, стр. 40.
  64. Куфтин, указ. соч., стр. 41.
  65. Там же, стр. 35.
  66. Vambéry, H.-Noten zu den alttürkischen Inschriften der Mongolei und Sibiriens; Hels., 1899, стр. 88; цитирую пo Куфтину, стр 35.
  67. Будагов. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, СПБ., 18G8, г. 1, стр. 329.-Куфтин, указ. сочин., стр. 31. - Вс. Миллер. Материалы для изучения евр.-татс. языка, стр. XVII.
  68. Ст., напр., В. В, Бартольд, «Таджики» в сборнике «Таджикистан». (Ташкент 1925), стр. 101.
  69. Эта этимология, впервые предложенная Quatremére'ом, была затем скреплена авторитетом Нёльдеке и признана им правильной. См. P.Horn. Grundriss der Neupersischen Ftymologie. стр. 81-82, под словом «Taj» (тадж).
  70. В современном же, новоармянском, языке «таджик» совершенно изменило свое содержание и означает османского турка, а «Таджкастан» - Турцию (быв. Осман, империю), а «таджкерен» - османский турецкий язык (устное сообщение проф. Л. 3. Мсерьянца.
  71. Они, между прочим, составили предмет изучения Oskar Mann'a, озаглавившего свой труд «Die Tajik Mundarten der Provinz Fars». Kurdlsch-Persische Forschungen, Abt. 1. B. 1909.
  72. Gibb Memor., XXIII, i, стр. 81 персид. текста.
  73. См. «Иран», К. Риттера, часть I, в переводе Ч. В. Ханыкова, стр.393. См. напр., также ак. П. Г. Бугкова «Материалы дпя новой истории Кавказа» (Спб., 1869): «первобытные или природные жители Персии носят имя татов или таджиков» (I, 155, прим. 3).
  74. В. В. Бартольд. «История культурной жизни Туркестана» (Ленингр. 1927), стр. 24.
  75. Вот почему такую огромную важность имеет изучение языковых и племенных скрещений на великом торговом пути из Персии через «Хазары» в Восточную Европу.